Killshot Lyrics mit deutscher Übersetzung

Eminems Disstrack stellte Rekorde bei Youtube auf. Kein Wunder. Es ist ein krasser Track! Sowohl technisch als auch lyrisch. Ein Feuer aus Anspielungen und Mehrdeutigkeiten. Viel Spaß mit den Killshot Lyrics auf Deutsch.

Die meisten deutschen Übersetzungen haben ein großes Manko: Durch eine zu wörtliche Übersetzung werden Texte irreführend. Sie sehen zwar nach Songtext aus, verfehlen aber die Aussage und den eigentlichen Sinn der Lyrics. Was Eminem genau ausdrückt, erfahrt ihr in den verlinkten Analysen unten. Auch interessant: Der Eminem Ja Rule beef in der Chronik.

Viel Spaß beim Lesen. Share the Love!

 

Updated: 19.11.2021 – Ein paar krumme Übersetzungen habe ich angepasst. Der Text ergibt jetzt mehr Sinn.

 

In eigener Sache: Christmas Eve: The Race to Help Santa ist das vielleicht schönste Gesellschaftsspiel für Weihnachten. Jetzt mit deutscher Anleitung zum downloaden.

 

 

BOSSHOORE.de

Hilf dabei, die Webseite Werbefrei zu halten. Spende via PayPal oder Krypto. Gesamte Spenden dieses Jahr bis November: 25€. 🙁

PayPal:

Please Add coin wallet address in plugin settings panel

Killshot Lyrics Original

Killshot Lyrics German

You sound like a bitch, bitch
Shut the fuck up
When your fans become your haters
You done?
Fuck, your beard’s weird
Alright
You yellin‘ at the mic, you weird beard
We doin‘ this once
Your beard’s weird, why you yellin‘ at the mic? Rihanna just hit me on a text
Last night I left hickeys on her neck
Wait, you just dissed me? I’m perplexed

Du klingst wie eine Schlampe, Schlampe.
Halt, verdammt nochmal, die Fresse.
Wenn deine Fans zu deinen Hatern werden.
Bist du fertig?
Fuck, dein Bart ist seltsam.
In Ordnung
Du schreist das Mikro an, du komischer Bart.
Wir machen das nur einmal
Dein Bart ist seltsam, warum schreist du das Mic an? Rihanna hat mir gerade getextet
Letzte Nacht habe ich Knutschflecke an ihrem Hals hinterlassen
Warte, du hast mich gerade gedisst? Ich bin verwirrt.

Insult me in a line, compliment me on the next, damn
I’m really sorry you want me to have a heart attack
Was watchin‘ 8 Mile on my NordicTrack
Realized I forgot to call you back
Here’s that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap
Stan, Stan, son, listen, man, dad isn’t mad
But how you gonna name yourself after a damn gun and have a man bun?
The giant’s woke, eyes open, undeniable
Supplyin‘ smoke, got the fire stoked
Say you got me in a scope, but you grazed me
I say one call to Interscope and you’re Swayze
Your reply got the crowd yelling, „Woo“
So before you die let’s see who can out-petty who
With your corny lines (Slim you’re old)
Ow, Kelly, ooh, but I’m 45 and I’m still outselling you
By 29 I had three albums that had blew
Now let’s talk about somethin‘ I don’t really do


Beleidigst mich in der einen Zeile, machst mir ein Kompliment in der nächsten, verdammt.
Es tut mir wirklich leid, dass du willst, dass ich einen Herzinfarkt bekomme.
Habe 8 Mile auf meinem NordicTrack geguckt.
Mir wurde klar, dass ich vergessen habe, dich zurückzurufen.
Hier ist das Autogramm für deine Tochter, ich habe es auf eine Starterkappe geschrieben.
Stan, Stan, Sohn, hör zu, Mann, Dad ist nicht sauer.
Aber wie kannst du dich nach einer verdammten Waffe benennen und dabei einen Männerdutt tragen?
Der Gigant ist erwacht, Augen offen, unbestreitbar.
Rauch liefernd, das Feuer geschürt.
Sagst, du hast mich im Visier, aber nur gestreift.
Ich mache einen Anruf an Interscope und du bist Swayze.
Deine Antwort brachte die Menge „Woo“ zu schreien.
Also, bevor du stirbst, lass uns sehen, wer wen übertreffen kann.
Mit deinen kitschigen Zeilen (Slim, du bist alt)
Ouh, Kelly, uuh, aber ich bin 45 und outselle dich immer noch.
Mit 29 Jahren hatte ich drei Alben, die abgegangen sind.
Jetzt lass uns über etwas reden, was ich nicht wirklich tue.

Go in someone’s daughter’s mouth stealin‘ food
But you’re a fuckin‘ mole hill, now I’ma make a mountain out of you, woo!
Ho, chill, actin‘ like you put the chrome barrel to my bone marrow
Gunner? Bitch, you ain’t a bow and arrow
Say you’ll run up on me like a phone bill, sprayin‘ lead
Playin‘ dead, that’s the only time you hold still
Are you eating cereal, or oatmeal?
What the fuck’s in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios?
‚Cause I’m takin‘ a shit in ‚em, Kelly, I need reading material
Dictionary
Yo Slim, your last four albums sucked
Go back to Recovery, oh shoot, that was three albums ago
What do you know? Oops, know your facts before you come at me, lil‘ goof

Jemandes Tochter das Essen aus dem Mund stehlen. Aber du bist eine verdammte Mücke, jetzt mache ich einen Elefanten aus dir, woo!
Nutte, chill, tust so, als hättest den Chromlauf in mein Knochenmark geschoben.
Schütze? Schlampe, du bist nicht mal Pfeil und Bogen.
Sagst, dass du mich wie eine Telefonrechnung überrumpelst, Blei verteilst.
Dich totzustellen ist das einzige Mal, wenn du still hältst.
Isst du Müsli oder Haferflocken?
Was zum Teufel ist in der Schüssel, Milch? Wheaties oder Cheerios?
Weil ich reinscheiße, Kelly, ich brauche Lesestoff.
Wörterbuch
Yo Slim, deine letzten vier Alben waren beschissen.
Geh‘ zurück zu Recovery, oh Scheiß [schießen], das war vor drei Alben.
Man kann nicht alles wissen. Hoppla, kenne die Fakten, bevor Du zu mir kommst, kleiner Dummkopf.


Luxury, oh, you broke, bitch?
Yeah, I had enough money in ’02
To burn it in front of you, ho
Younger me? No, you the whack me
It’s funny, but so true
I’d rather be 80 year old me than 20 year old you

Luxus, oh, du bist pleite, Schlampe?
Ja, ich hatte genug Geld in ’02.
dass ich es vor dir verbrennen könnte, Nutte.
Jüngeres ich? Nen, du bist das Drecks-Ich.
Es ist lustig, aber so wahr.
Ich wäre lieber das 80-jährige Ich als das 20-jährige Du.

‚Til I’m hitting old age, still can fill a whole page with a 10 year old’s rage
Got more fans than you in your own city, lil‘ kiddy
Go play, feel like I’m babysitting Lil Tay
Got the Diddy okay so you spent your whole day
Shootin‘ a video just to fuckin‘ dig your own grave
Got you at your own wake, I’m the billy goat
You ain’t never made a list next to no Biggie, no Jay
Next to Taylor Swift, and that Iggy ho, you about to really blow
Kelly, they’ll be putting your name
Next to Ja, next to Benzino, die, motherfucker
Like the last motherfucker sayin‘ Hailey in vain
Alien brain, you Satanist (yeah)
My biggest flops are your greatest hits
The game’s mine again and ain’t nothin‘ changed but the locks
So before I slay this bitch, mwah, give Jade a kiss

Obwohl ich hohes Alter erreiche, kann ich immer noch eine ganze Seite mit der Wut eines 10-Jährigen füllen.
Habe mehr Fans als du in deiner eigenen Stadt, kleines kiddy.
Geh spielen. Fühle mich, als würde ich Lil Tay babysitten.
Hast das Diddy Okay bekommen, also hast du den ganzen Tag damit verbracht,
ein Video zu schießen, nur um dein verkacktes eigenes Grab zu schaufeln.
Ich habe dich bei deiner eigenen Grabrede erwischt, ich bin der Ziegenbock.
Du packst es nie auf eine Liste, neben keinen Biggie, keinen Jay.
Neben Taylor Swift und dieser Iggy Nutte, du wirst gleich richtig blasen/explodieren
Kelly, sie werden deinen Namen neben
Ja[Rule], neben Benzino setzen, stirb, Motherfucker.
Wie der letzte Motherfucker, der vergeblich Hailey sagte.
Außerirdisches Gehirn, du Satanist (ja)
Meine größten Flops sind deine größten Hits.
Das Game gehört wieder mir und es hat sich nichts geändert, außer der Schlösser.
Also bevor ich diese Schlampe töte, mwah, gib Jade ’nen Kuss.

Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?)
Bein‘ rich-shamed by some prick usin‘ my name for clickbait
In a state of bliss ‚cause I said his goddamn name
Now I gotta cock back, aim, yeah, bitch, pop champagne to this
It’s your moment, this is it
As big as you’re gonna get, so enjoy it
Had to give you a career to destroy it
Lethal injection, go to sleep six feet deep
I’ll give you a B for the effort, but if I was three
Foot 11, you’d look up to me, and for the record
You would suck a dick to fuckin‘ be me for a second
Lick a ballsack to get on my channel
Give your life to be this solidified
This mothafuckin‘ shit is like Rambo when he’s out of bullets
So what good is a fuckin‘ machine gun when it’s out of ammo?
Had enough of this tatted-up mumble rapper
How the fuck can him and I battle?

Jetzt muss ich hierfür einen Arbeitstag einrichten, (verdammt?)
beschämt zu werden, reich zu sein von einem Arsch, der meinen Namen für Clickbait ausnutzt, in einem Zustand der Glückseligkeit, weil ich seinen gottverdammten Namen ausgesprochen habe.
Jetzt muss ich zurückschlagen, zielen, ja, Schlampe, Pop Champagner dazu.
Es ist dein Moment, das ist er
So groß wie du nur werden kannst, also genieße es.
Musste dir eine Karriere geben, um sie zu zerstören.
Tödliche Injektion, geh‘ schlafen, sechs Fuß tief.
Ich gebe dir eine Zwei für die Mühe, aber wenn ich 1,19 groß wäre, würdest du zu mir aufblicken, und für das Protokoll
Du würdest einen Schwanz lutschen, um verdammt nochmal nur eine Sekunde ich zu sein.
Einen Sack lecken, um auf meinen Kanal zu kommen.
Dein Leben geben, um so gefestigt zu sein.
Dieser verfickte Scheiß ist wie Rambo, wenn ihm die Kugeln ausgehen.
Also wie gut ist ein verdammtes Maschinengewehr, wenn es keine Munition mehr hat?
Ich habe genug von diesem volltätowierten, Nuschelrapper.
Wie zum Teufel können er und ich battlen?

He’ll have to fuck Kim in my flannel
I’ll give him my sandals
‚Cause he knows long as I’m Shady, he’s gon‘ have to live in my shadow
Exhausting, letting off on my offspring
Like a gun barrel, bitch, get off me
You dance around it like a sombrero, we can all see
You’re fuckin‘ salty ‚cause young Gerald’s balls-deep inside of Halsey
Your red sweater, your black leather
You dress better, I rap better
That a death threat or a love letter?
Little white toothpick
Thinks it’s over a pic, I just don’t like you, prick
Thanks for dissing me
Now I had an excuse on the mic to write, „Not Alike“
But really, I don’t care who’s in the right
But you’re losin‘ the fight you picked
Who else want it, Kells?

Er muss Kim in meinem Flanell ficken.
Ich gebe ihm meine Sandalen.
Weil er weiß, solange ich Shady bin, muss er in meinem Schatten leben.
Erschöpfend, losgelassen auf meinen Nachwuchs
Wie ein Gewehrlauf, Schlampe, hau ab von mir.
Du tanzt drum herum wie ein Sombrero. Wir können alle sehen,
Du bist verdammt salty, weil Young Gerald eiertief in Halsey steckt.
Dein roter Pullover, dein schwarzes Leder.
Du kleidest dich besser, ich rappe besser.
Ist das eine Morddrohung oder ein Liebesbrief?
Kleiner weißer Zahnstocher
Denkt, es geht um ein Bild, ich mag dich einfach nicht, Schwanz [Pieckser].
Danke, dass du mich gedisst hast.
Jetzt habe ich eine Entschuldigung am Mikrofon, „Not Alike“ geschrieben zu haben.
Aber wirklich, es ist mir egal, wer im Recht ist.
Aber du verlierst den Kampf, den du gewählt hast.
Wer will es noch, Kells?

Attempt fails, Budden, L’s
Fuckin‘ nails in these coffins as soft as Cottonelle
Killshot, I will not fail, I’m with the Doc still
But this idiot’s boss pops pills and tells him he’s got skills
But Kells, the day you put out a hit’s the day Diddy admits
That he put the hit out that got Pac killed, ah
I’m sick of you bein‘ whack
And still usin‘ that mothafuckin‘ Auto-Tune, so let’s talk about it (let’s talk about it)
I’m sick of your mumble rap mouth
Need to get the cock up out it before we can even talk about it (talk about it)
I’m sick of your blonde hair and earrings
Just ‚cause you look in the mirror and think you’re Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Don’t mean you are, and you’re not about it
So just leave my dick in your mouth, and keep my daughter out it You fuckin‘, oh
And I’m just playin‘, Diddy, you know I love you

Fehlschläge, Budden, L’s
Verdammte Nägel in diese Särge, so weich wie Cottonelle.
Todesschuss, ich werde nicht versagen, ich bin immer noch mit dem Doc zusammen.
Aber der Chef dieses Idioten wirft Pillen ein und sagt ihm, er hätte Fähigkeiten.
Aber Kells, der Tag, an dem du einen Hit rausbringst, ist der Tag, an dem Diddy zugibt,
Dass er den Anschlag auslöste, der Pac umgebracht hat, ah.
Ich habe es satt, dass du durchgeknallt bist
und immer noch das verdammte Auto-Tune nutzt, also lass uns darüber reden (lass uns darüber reden).
Ich habe deinen Mumble-Rap Mund satt.
Musst den Schwanz da rausholen, bevor wir überhaupt darüber reden können (rede darüber).
Ich habe deine blonden Haare und Ohrringe satt,
nur weil du in den Spiegel schaust und denkst, du seist Marshall Mathers (Marshall Mathers).
Meine nicht, du bist es, und du bist nicht auf dem Weg dahin.
Also lass einfach meinen Schwanz in deinem Mund und halte meine Tochter da raus. Du verfickte, oh
Und ich spiele nur rum, Diddy, du weißt, dass ich dich liebe.

Was macht die Killshot Lyrics so außergewöhnlich?

Im Englischen reimen sich nicht nur ~75% aller Silben. Viele Wörter sind doppel-und mehrdeutig. Das alles, zusammen mit den Rapfertigkeiten, zeichnet einen krassen „Lyricist“ wie Eminem aus. Sein Text und damit viele darin enthaltene Aussagen besitzen mehrschichtige Bedeutungen. Mathers adressiert mit den meisten seiner Aussagen in Killshot mehrere Sachverhalte gleichzeitig. Viele seiner Aussagen sind also doppel- und dreifachdeutig. Dazu gelingt es ihm noch, diese überaus bedachten Aussagen in den Takt des Tracks zu bringen. Wie ihm das gelingt, seht ihr in der deutschen Erklärung von Killshot auf BOSSHOORE.de nach. Klick einfach auf ein Bild!

Hast Du Fragen zu der Übersetzung oder vielleicht Verbesserungsvorschläge? Schreib es in die Kommentare!


Zu den Texterklärungen – Klicke auf ein Bild!



Wertlegung bei der Übersetzung

Bei dieser Übersetzung von Eminems Killshot ins Deutsche habe ich Wert darauf gelegt, den Sinn und die Bedeutung der Aussagen in dem Lied zu transportieren. Deshalb sind manche Wörter nicht wortwörtlich ins Deutsche übertragen, dafür aber näher an der Wirklichkeit.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Instagram