Kendrick Lamar – N95 Deutsche Übersetzung & Lyrics (Songtext)

Yo, Leute, hier mal anständige Deutsche Lyrics zu N95 von Kendrick Lamar! Bei den restlichen Übersetzungen des Songtexts bekommt man ja Zahnausfall.

Verständnishilfe und alternative Übersetzungen

Einzelne Phrasen des Originals sind mehrdeutig. Ich habe sie teilweise unterschiedlich übersetzt. Das verzerrt zwar das Bild eines Songtexts. Aber soll euch helfen, die Phrasen/Begriffe in N95 besser zu verstehen.

Wer den N95 Songtext von Kendrick Lamar übersetzt haben möchte, will ihn verstehen, nehme ich an. Deshalb gehe ich diesen Weg. Die Alternative wären deutschsprachige Metaphern, aber dann sähe der Songtext ganz anders aus. Mit der Übersetzung muss man Kompromisse schließen. Englischsprachige Metaphern kann man nicht eins zu eins übersetzen. Das liegt an mehreren Gründen.

Wie die Mehrdeutigkeit einzelner Wörter.

Beispiele: „Take it off“ kann man Sinngemäß mit „Leg es ab“, „Nimm es ab“, „Hör‘ damit auf“, „Mach es aus“, „Weg damit“ übersetzen.
Als „Money Phone“ kann man sich ein Bündel Geld vorstellen, das man sich wie ein Telefon ans Ohr hält. Allerdings nur zum Angeben.
„You outta pocket“ kann man mit „Zuviel des Guten“, „Du übertreibst es“ übersetzen. Aber auch mit der Tatsache, dass man etwas aus eigener Tasche bezahlen muss, was auch eine Versicherung hätte bezahlen können. „Den Unfallschaden habe ich aus eigener Tasche bezahlt.“.

Viel Spaß mit den N95 Lyrics auf deutsch, Dawg!
BOSSHOORE

Kendrick Lamar – N95 Lyrics (original Songtext)Kendrick Lamar – N95 Deutsch (Songtext)
Hello, new world, all the boys and girls
I got some true stories to tell
You’re back outside, but they still lied
Whoa, oh, oh, oh (yeah)
Hallo, neue Welt, alle Jungs und Mädchen
Ich hab‘ ein paar ehrliche Geschichten zu erzählen
Ihr seid wieder draußen, aber sie lügten immernoch
Whoa, oh, oh, oh (yeah)
Take off the foo-foo
Take off the clout chase
Take off the Wi-Fi
Take off the money phone
Take off the car loan
Take off the flex and the white lies
Take off the weird-ass jewelry
Weg mit dem fancy Stuff
Weg mit der Großtuerei
Weg mit dem Wi-Fi
Hör auf, mit dem Geld anzugeben
Weg mit dem Autodarlehen
Weg mit dem Angeben und der Schöntuerei
Weg mit dem verdammt eigenartigen Schmuck ab
I’ma take ten steps
Then I’m takin‘ off top five
Take off them fabricated streams
And them microwave memes
It’s a real world outside (take that shit off)
Ich mache zehn Schritte
Dann mache ich Top-5 Listen aus
Mache diese künstlichen Streams aus
und diese Mikrowellen Memes
Da ist eine echte Welt draußen (mach den Scheiß aus)
Take off your idols
Take off the runway
I take off to Cairo (take that shit off)
Take off to Saint-Tropez
Five day stay, take a quarter mil‘
Hell, if I know (take that shit off)
Weg mit den Idolen
Heb ab von der Landebahn
Ich hebe ab nach Cairo (Nimm den Scheiß ab/[Mach den Scheiß aus])
Heb ab nach Saint-Tropez
Fünf Tage Aufenthalt, nimm ne viertel Million
Verdammt, wenn ich das herausfinde (Hör mit Scheiß auf)
Take off the false flag
Take off perception
Take off the cop with the eye patch (take that shit off)
Take off the unloyal
Take off the unsure
Take off decisions I lack (take it off)
Take off the fake deep
Take off the fake woke
Take off the I’m broke, I care (take it off)
Take off the gossip
Take off the new logic, that if I’m rich, I’m rare (take it off)
Take off the Chanel
Take off the Dolce
Take off the Birkin bag (take it off)
Take all that designer bullshit off
And what do you have? (Bitch)
Weg mit der falschen Flagge
Weg mit dem voreingenommen sein
Weg mit dem Cop mit seiner Augenklappe (Hör mit Scheiß auf)
Weg mit der Unloyalität
Weg mit der Unsicherheit
Nimm mir Entscheidungen ab, die ich nicht kann (Nimm sie ab)
Weg mit dem fake-tiefgründig sein
Weg mit dem fake-aufgeklärt sein
Weg mit dem Ich bin Pleite, das interessiert mich nicht (Hör damit auf)
Weg mit der neuen LogiK, dass wenn Ich reich bin, bin ich was Besonderes (Leg es ab)
Weg mit dem Chanel
Weg mit dem Dolce
Weg mit der Birkin Tasche (Leg sie ab)
Weg mit all dem Disigner Bullshit
Und was hast Du dann? (Bitch)
Huh, huh, uh, you ugly as fuck
(You out of pocket)
Huh, two ATMs (hah, hah, hah, hah)
You steppin‘ or what? (You out of pocket, huh)
Who you think they talk ‚bout?
Talk about us (you out of pocket, shoot, shoot, shoot)
Who you think they copy off? (Brrt, brrt, brrt, brrt)
Copy off us (get back in pocket)
Huh, huh, uh, du bist potthässlich
(Es ist zu viel des Guten)
Huh, zwei Geldautomaten (hah, hah, hah, hah)
Du verarschst mich doch, oder?
Was denkst du, über wen sie reden?
Reden über uns (Du übertreibst es, schade, schade, schade)[schuss, schuss, schuss]
Wen, denkst Du, kopieren sie (Brrt, brrt, brrt, brrt)[Maschinenpistole]
Kopieren uns (reiß dich zusammen)
The world in a panic
The women is stranded
The men on a run
The prophets abandoned
The Lord take advantage
The market is crashin‘
Die Welt ist in einer Panik
Die Frauen sind gestranded
Die Männer auf der Flucht
Die Propheten fallengelassen
Gott nutzt das aus
Der Markt crasht
The industry wants
Niggas and bitches to sleep in a box
While they makin‘ a mockery followin‘ us
This ain’t Monopoly
Watchin‘ for love
This ain’t monogamy
Y’all gettin‘ fucked
Jumpin‘ on what the hell is that?
I gotta relax when I feel (huh, facts)
All of my descendants
They come in my sleep and say I am too real (huh, facts)
I’m done with the sensitive takin‘ it personal
Done with the black and the white
The wrong and the right
You hopin‘ for change and clericals
I know the feelings that came with burial’s cries (bitch)
Die Industrie will
N***** und Bitches in einer Kiste schlafen haben
Während sie ein Gespött daraus macht, uns zu folgen
Das ist nicht Monopoly,
Nach Liebe Ausschau zu halten
Das ist nicht Monogamie
Ihr alle werdet gefickt
springt auf alles ‚was zum Teufel ist das‘ drauf?
Ich muss runterkommen, wenn ich merke ,dass (huh, facts)
Alle meine Nachkommen
Mich im Schlaf besuchen und sagen
Ich bin zu real (huh, facts)
Ich habe genug davon, dass Sensitive es zu persönlich nehmen
Genug vom dem Schwarz und dem Weiß
Dem Falsch und dem Richtig
Du hoffst auf Veränderung und Aufklärer/Geistlichkeiten
Ich kenne die Gefühle, die mit Beerdigungsweinen kamen (Schlampe)
Huh, huh, uh, you ugly as fuck
(You out of pocket)
Huh, two ATMs (hah, hah, hah, hah)
You steppin‘ or what? (You out of pocket, huh)
Who you think they talk ‚bout?
Talk about us (you out of pocket, shoot, shoot, shoot)
Who you think they copy off?
Copy off us (brrt, brrt, brrt, brrt)
Huh, huh, uh, du bist potthässlich
(Es ist zu viel des Guten)
Huh, zwei Geldautomaten (hah, hah, hah, hah)
Du verarschst mich, oder?
Was denkst du, über wen sie reden?
Reden über uns (Du übertreibst es, schade, schade, schade)[schuss, schuss, schuss]
Wen, denkst Du, kopieren sie
Kopieren uns (Brrt, brrt, brrt, brrt) [Maschinenpistole]
Servin‘ up a look, dancin‘ in the drought
Hello to the big stepper, never losin‘ count
Ventin‘ in the safe house, ventin‘ in the sa-, ahh
Servierst einen Look, tanzend in der Dürre
Hallo an den Übertreiber, der niemals den Überblick [über seine Klicks] verliert
Öffnest das Ventil im Safe-House, lässt es raus im Sa-, ahh
Can I vent all my truth?
I got nothin‘ to lose
I got problems and pools
I can swim in my faith
Camera’s movin‘ whenever I’m movin‘
The family suin‘ whatever I make
Murder is stackin‘, the president actin‘
The government taxin‘ my funds in the bank
Kann ich all‘ meine Wahrheiten herauslassen?
Ich habe nichts zu verlieren
Ich habe Probleme und Pools
Ich kann in meinem Glauben schwimmen
Die Kamera bewegt sich, wenn immer ich mich beweg‘
Die Familie verklagt was auch immer ich mache
Morde stapeln sich, der Präsident schauspielt
Der Staat besteuert mein Geld auf der Bank
Homies attractin‘ the feds
When I’m brackin‘, look at my reaction
My pupils on skates (hold up, hold up)
Let’s think about this for a second (let’s go)
Tell me what you would do for aesthetic (let’s go)
Would you sell your soul on credit? (Let’s go)
Would you sell your bro for leverage? (Let’s go)
Where the hypocrites at?
What community feel
They the only ones relevant? (Let’s go)
Where the hypocrites at?
What community feel
They the only ones relevant? (Let’s go)
Kollegen ziehen die Finanzaufsicht auf sich
Wenn ich mich aufrege, zieh dir meine Reaktion rein
Meine Pupillen auf Rollschuhen (Moment, Moment)
Lass‘ darüber mal ’ne Sekunde nachdenken (los geht’s)
Sag‘ mir, was würdest du tun für Ästhetik (los geht’s)
Würdest du deine Seele auf Kredit verkaufen? (los geht’s)
Würdest du deinen Bruder für Hebel verkaufen? (los geht’s)
Wo sind die Heuchler?
Welche Community denkt
Sie sei die einzig relevante? (los geht’s)
Wo sind die Heuchler?
Welche Community denkt
Sie sei die einzig relevante? (los geht’s)
You outta pocket, yeah, you outta pocket (this shit hard)
You entertain the mediocre, need to stop it (this shit hard)
You entertainin‘ old friends when they toxic (this shit hard)
What’s your life like? Bullshit and gossip (this shit hard)
What the fuck is cancel culture, dawg?
Say what I want about you niggas
I’m like Oprah, dawg
I treat you crackers like I’m Jigga, watch
I own it all
Oh, you worried ‚bout a critic?
That ain’t protocol (bitch)
Du übertreibst es, yeah, du übertreibst es (der Scheiß ist hart)
Du unterhältst das Mittelmaß, musst damit aufhören (der Scheiß ist hart)
Du unterhältst alte Freunde, wenn sie toxisch sind (der Scheiß ist hart)
Woraus besteht dein Leben? Bullshit und Tratsch (der Scheiß ist hart)
Was zur hölle ist Cancel-Culture, alter?
Sage, was ich will über euch, Jungs.
Ich bin wie Oprah, Junge.
I behandel euch armen Säue wie ein Jigga [jüdischer schwarzer], guck‘ das gehört alles mir
Oh, du machst dir sorgen wegen einer Kritik?
Das gehört nicht zum Protokoll. (Schlampe)

Worum geht es in dem Songtext? Welche Passagen von Kendrick Lamars N95 würdest Du anders in Deutsche übersetzen?
Schreib es in die Kommentare!

2 Gedanken zu „Kendrick Lamar – N95 Deutsche Übersetzung & Lyrics (Songtext)

  • 11. August 2022 um 16:52
    Permalink

    Mehr als wieder NUR Google // Copy // Paste ??

    Antwort
    • 11. August 2022 um 17:05
      Permalink

      Dude, ich hab‘ nich‘ nur ’nen Basi hier, sondern auch den Todestürsteherhund of DOOM.

      Antwort

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

error

Du wurdest ausgewählt, die BOSSHOORE zu teilen! Yay!

Instagram